La semana de Con el sueño cambiado 9: Ana Muñoz
“Con el sueño cambiado es el título del nuevo poemario de Octavio Gómez Milián, un carismático rapsoda que se consagra a la ciudad de Zeta, Cetísima, aunque nunca haya dejado de pasear por las calles de otra ciudad, la de Canciones Tristes. Anteriores a este tercero son Labios perdidos no dan dirección (Chorrito de Plata, 2005) y Por qué no nos hicimos todo el daño de una sola vez (ed. Devenir, 2005).
Octavio escribe nunca quise ser un mutante, pero lo es. Lo es porque con genio y unos larguísimos dedos dorados ha sabido configurar un universo propio, característico, inimitable. Con el sueño cambiado suena a Cohen, por supuesto (comparen mitologías) y, por qué no, a Je t’aime, moi non plus y otros amores desengañados. Anoche me follé a Jane Birkin se ha convertido en un clásico de Experimentos in da Notte.
Las referencias o al menos influencias de Octavio son, creo, mucho más musicales que literarias. Como éste de Jane Birkin, el resto de poemas (elegantes, pulcros, acertados) resultan casi melodías, cantos calmos y serenos de después de la tormenta, cuyo tono, no obstante, deja en el estómago esa sensación de haber probado un dulce de leche todavía caliente. Con el sueño cambiado es una sucesión de notas con las que les será imposible cerrar los ojos cuando llegue la noche. Con el sueño cambiado, se llama. Y a muchos no nos importaría cambiar nuestros sueños por los suyos.”
ANA MUÑOZ
0 comentarios